Opinion | Why Mistranslation Matters - News Summed Up

Opinion | Why Mistranslation Matters


These are recent instances, but examples stretch back to antiquity. The Bible, reportedly the most translated book of all time, has begotten not only the longest-running debates about translation, including the endless war between fidelity and felicity, but also some notable misconceptions. It’s true that “malum,” in Jerome’s day, could mean any number of fruits: the serpentine creature on Michelangelo’s Sistine ceiling, for instance, is coiled around a fig tree. But in the 16th century, both Albrecht Dürer and Lucas Cranach the Elder, following Jerome’s lead, famously depicted Adam and Eve beside unambiguous apples. Of course, “mistranslation” is often in the eye of the beholder, and its consequences can range from the philosophical to the fatal.


Source: New York Times July 28, 2018 18:22 UTC



Loading...
Loading...
  

Loading...

                           
/* -------------------------- overlay advertisemnt -------------------------- */